世の中にないものを、開発する。CustomerRespect
http://www.customer-respect.com/


英語的理解 (後戻りなしで理解する)


英語のネイティブ・スピーカーたちは会話や読書で文の頭からそのまま理解します。

初めから自然な日本語の語順・表現にしようとすると、どうしても後ろから訳す「後戻り訳」に依存しがちです。そうではなく、たとえ少々不自然な日本語でも直訳にて英文の語順のままで理解する事を身につけましょう。

「後戻り訳」をしていると速い会話や長い文章にいつまでたっても対応できません。

さあ、「後戻り訳」をせず理解する訓練です。
翻訳の微妙なニュアンスにこだわらず大意をつかんで下さい。そして、記事をビジュアル化してください。

最終的には、「英語を英語で理解する」ことを目指しましょう。




CustomerRespect E-mail: info@customer-respect.com
Copyright (C) 2004 CustomerRespect All Rights Reserved.